Catalogo opere

Serie d’animazione2023
Fig. 01 — Locandina ufficiale
Serie d’animazione
I Got a Cheat Skill in Another World and Became Unrivaled in The Real World, Too
異世界でチート能力を手にした俺は、現実世界をも無双する - Isekai de Cheat Skill o Te ni Shita Ore wa, Genjitsu Sekai o mo Musōsuru
2023JPN
RegiaShin Itagaki·Shingo Tanabe
Produzione: Miku, Rein Kuwashima/KADOKAWA/Cheat Skill Production Committee, 2023
• Data di trasmissione: 7 aprile 2023 (JAP) / 7 aprile 2023 (versione sottotitolata) / dal 23 aprile 2023 (versione doppiata)
• Episodi: 4 (in corso)
• Sceneggiatura: Shin Itagaki
• Character design: Rein Kuwashima (originale), Hiromi Kimura
• Direzione artistica: Masakazu Miyake
• Musiche: Akiyuki Tateyama
• Sigle: originali giapponesi (Iniziale - "Gyakuten Geki", eseguita dagli Tsukuyomi / Finale - "Hachimitsu", eseguita da Shikao Suga)
Altre info doppiaggio italiano
Responsabile di produzione: Andrea "Dek" De Cunto
NOTE
• L'anime, è tratto dall’omonima light novel scritta da Miku e disegnata da Rein Kuwashima (inizialmente nata in Giappone come web novel, è stata poi pubblicata dall’etichetta Fujimi Shobo), è prodotta da TMS Entertainment, animata dallo studio Millepensee.
• Data di trasmissione: 7 aprile 2023 (JAP) / 7 aprile 2023 (versione sottotitolata) / dal 23 aprile 2023 (versione doppiata)
• Episodi: 4 (in corso)
• Sceneggiatura: Shin Itagaki
• Character design: Rein Kuwashima (originale), Hiromi Kimura
• Direzione artistica: Masakazu Miyake
• Musiche: Akiyuki Tateyama
• Sigle: originali giapponesi (Iniziale - "Gyakuten Geki", eseguita dagli Tsukuyomi / Finale - "Hachimitsu", eseguita da Shikao Suga)
Altre info doppiaggio italiano
Responsabile di produzione: Andrea "Dek" De Cunto
NOTE
• L'anime, è tratto dall’omonima light novel scritta da Miku e disegnata da Rein Kuwashima (inizialmente nata in Giappone come web novel, è stata poi pubblicata dall’etichetta Fujimi Shobo), è prodotta da TMS Entertainment, animata dallo studio Millepensee.
Distribuzione
Doppiaggio italiano e sonorizzazione
Dialoghi italiani
Direzione del doppiaggio
Fonico di doppiaggio
Fonico di mix
Cast del doppiaggio
Attori originali e voci italiane.
Mappatura completa del cast del doppiaggio, ordinata per importanza del ruolo.
8 ruoli
- YMYoshitsugu Matsuoka“YŪYA TENJŌ”“YŪYA TENJŌ”
- AKAkari Kitō“KAORI HŌJŌ”“KAORI HŌJŌ”
- KMKaori Maeda“LEXIA VON ARSELIA”“LEXIA VON ARSELIA”
- NONao Ojika“YŪYA da bambino (ep.1)”“YŪYA da bambino (ep.1)”
- TNTomomichi Nishimura“NONNO DI YŪYA (ep.1)”“NONNO DI YŪYA (ep.1)”
- CHChado Horii“ARAKI (ep.1-2)”“ARAKI (ep.1-2)”
- YSYuki Sakakihara“YŌTA (ep.1-2)”“YŌTA (ep.1-2)”
- YŌYūko Ōno“SORA (ep.1-2)”“SORA (ep.1-2)”
