Tutte le aziende
Daniela Samà
Codice scheda · daniela-sama
Azienda · Casa di edizione
Daniela Samà
Casa di doppiaggio attiva nel settore dell'edizione audiovisiva italiana, catalogata nell'archivio Vix Vocal.
Italia Edizione / Doppiaggio
23
Opere edite
—
Doppiatori
—
Direttori
—
Anni attività
Dati di dettaglio in fase di consolidamento.
Filmografia
Opere edite.
Elenco delle opere edite o doppiate dall'azienda.

Vikings
2013 · Serie tv
Traduzione

Gangs of London
2020 · Serie tv
Traduzione

Good Girls
2018 · Serie tv
Traduzione

Upload
2020 · Serie tv
Traduzione

L'esercito dimenticato
2020 · Serie tv
Traduzione

The Handmaid's Tale
2017 · Serie tv
Traduzione

DinoCity
2019 · Serie d’animazione
Adattamento dialoghi
G
Gordon & Paddy e il mistero delle nocciole
2017 · Film d’animazione
Traduzione
S
SOVIET HIPPIES
2017 · Documentari
Traduzione

John McEnroe - L'impero della perfezione
2018 · Documentari
Traduzione

VIVIENNE WESTWOOD - PUNK. ICON. ACTIVIST.
2018 · Documentari
Traduzione
K
Kusama: Infinity
2018 · Documentari
Traduzione

The Wilds
2020 · Serie tv
Traduzione

Sound of Metal
2019 · Film
Traduzione

Dancer
2016 · Documentari
Traduzione

LIBERATION DAY
2016 · Documentari
Traduzione

Merci patron!
2016 · Documentari
Traduzione

Robert Doisneau - La lente delle meraviglie
2016 · Documentari
Traduzione

Score: La musica nei film
2016 · Documentari
Traduzione

Transparent Musicale Finale
2019 · Film
Traduzione

Jolt - Rabbia assassina
2021 · Film
Traduzione

Fino all'ultima staccata
2015 · Documentari
Adattamento dialoghi

Flashback - In taxi nel passato
2021 · Film
Adattamento dialoghi
